Описание
Основная научная новизна диссертации заключается в том, что художественные особенности литературного творчества В. Перелешина показаны в контексте духовных и эстетических исканий русских писателей-дальневосточников: исследованы образы России, Китая и Бразилии в творчестве писателя и его отношение к ним, проанализирована специфика выражения национального начала в творчестве поэта, описаны особенности поэтики В. Перелешина и их связь с традиционной китайской культурой. Теоретическая значимость данной работы заключается в анализе особенностей использования принципов китайской поэтической системы в творчестве российского писателя. Исследуются принципы перевода древних текстов на язык современной культуры, уточняются понятия «национальное начало» и «национальная специфика». Теоретико-методологическая значимость работы заключаетсяв том, что в ней уточняется методика сравнительно-сопоставительного анализа национального начала в произведении русского писателя и предлагается комплексный подход к исследованию произведений В. Перелешина. Практическая значимость диссертации заключается в возможности использовать её результаты и выводы в процессе дальнейшего исследования творчества В. Перелешина и в проблемах воздействия разных национальных культур на творчество писателей, живущих в инонациональном окружении, а также при чтении курсов по истории русской литературы, литературы русского зарубежья и литературной компаративистике. Поставленная в диссертации научная проблематика применительно к творчеству В. Перелешина в литературоведении ранее не рассматривалась. Достоверность и обоснованность результатов исследования обеспечивается системным подходом к анализу текстов, использованием литературоведческих и культурологических методов, применяемых для исследования историко-литературного процесса.
Отзывы
Отзывов пока нет.